terça-feira, 18 de março de 2008

A aflição de não saber ler

Quem munca sentiu angústia ao tentar ler um texto em um idioma que não domine que atire a primeira pedra. É uma sensação horrível, de analfabetismo. Penso muito em meus alunos...Mesmo assim, quando os sinais utilizado nesta língua que não domina-se são os mesmos utilizados na nossa, podemos buscar informações, dicionários - até os virtuais - e tentar decifrar uma palavrinha que seja para tentar supor do que o texto trata. Na pior das hipóteses, podemos ao menos nos familiarizar com as letras, os pontos, os sinais gráficos. Mas e quando nem isso é familiar??? DESESPERO TOTAL.
Hoje, antes de blogar cá, como ainda estou em fase de adaptação com blogspot, quis ir para página principal do site e caminhar até cá. No meu despero matinal, coloquei um "w" a mais! Pronto, encontrei um blog em uma língua que não sei qual é, mas acho que deve ser árabe...Fiquei imaginando várias coisas...como é o teclado deles? como sentiram-se a ver os nossos e nosso sistema alfabético tão distinto...e como é que eles escrevem aquelas coisas que mais parecem desenhos. Imagine uma criaça em frase de alfabetização?? Deve pirar? E o professor para decifrar??
Outra coisa, o blog tem sinais do alfabeto ocidental tb...será que eles compreendem?
Ai, ai. Quem tiver curioso, acesse wwww.blogspot.com (são 4 w mesmo)!!!

3 comentários:

Juliana Moura. ♥ disse...

Massa Camiiii, quanta criatividadeeee, queria ser assim :P
Vou fazer muitos coments aqui...
Hehehehehauhauhauhauheuhauhaua
Bjuxxxxx

Camila Santana disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Camila Santana disse...

Olha só quem fala??? A senhora super roteirista! bjs